English

Pink - Family Portrait

공부왕최공부 2017. 12. 3. 21:35


Momma please stop crying, I can't stand the sound 엄마 그만 좀 울어, 듣기 싫으니까
Your pain is painful and its tearin' me down 엄마가 힘들면 나도 힘들어, 나까지 괴로워져
I hear glasses breaking as I sit up in my bed 침대에 일어나 앉으면 들리는 유리 깨지는 소리
I told dad you didn't mean those nasty things you said 엄마가 진심으로 그런 소리를 한 건 아닐 거라고 아빠한테 말했어
You fight about money, 'bout me and my brother 돈 때문에 싸우고, 나랑 오빠를 두고도 싸우지
And this I come home to, this is my shelter 집에 오면 늘 보는 광경, 여기가 내 보금자리
It ain't easy growing up in World War three 제3차 세계대전 속에서 자라는 게 쉽지는 않지
Never knowing what love could be, you'll see 사랑이 어떤 건지도 모르고
I don't want love to destroy me like it has done my family 사랑이 우리 가족을 망친 것처럼 나까지 망치게 하고 싶진 않아
Can we work it out, can we be a family? 우리 잘 해볼 수 없나요 가족이 될 순 없나요
I promise I'll be better, Mommy I'll do anything 제가 더 착해질게요, 엄마 내가 뭐라도 할게
Can we work it out, can we be a family? 우리 잘 해볼 수 없나요 가족이 될 순 없나요
I promise I'll be better, daddy please don't leave 제가 더 착해질게요, 아빠 떠나지 마요
Daddy please stop yellin', I can't stand the sound 아빠 소리 좀 그만 질러, 듣기 싫으니까
Make mama stop cryin', 'cause I need you around 엄마 그만 좀 울려, 아빠가 필요해
My mama she loves you, no matter what she says, its true 엄마는 아빠를 사랑해, 엄마가 뭐라고 하든 진짜야
I know that she hurts you, but remember I love you, too 엄마가 아빠 상처주는 거 아는데, 나도 아빠 사랑해 잊지마
I ran away today, ran from the noise, ran away 난 오늘 도망쳤어 그 소음을 피해서 도망쳤어
Don't wanna go back to that place, but don't have no choice, no way 다시 돌아가기 싫지만 선택권이 없어
It ain't easy growin' up in World War three 제3차 세계대전 속에서 자라는 게 쉽지는 않지
Never knowin' what love could be, well I've seen 사랑이 어떤 건지도 모르고, 난 봤지
I don't want love to destroy me like it did my family 사랑이 우리 가족을 망친 것처럼 나까지 망치게 하고 싶진 않아
Can we work it out, can we be a family? 우리 잘 해볼 수 없나요 가족이 될 순 없나요
I promise I'll be better, Mommy I'll do anything 제가 더 착해질게요, 엄마 내가 뭐라도 할게
Can we work it out, can we be a family? 우리 잘 해볼 수 없나요 가족이 될 순 없나요
I promise I'll be better, daddy please don't leave 제가 더 착해질게요, 아빠 제발 가지 마
In our family portrait, we look pretty happy 가족사진 속 우리는 제법 행복해 보여
Let's play pretend, let's act like it comes naturally 우리 역할놀이 하자, 자연스럽게 올 것처럼 하자
I don't wanna have to split the holidays 나 공휴일을 쪼개서 살고 싶지 않아
I don't want two addresses 주소 두 개 필요 없어
I don't want a step-brother anyways 배다른 오빠도 없어도 돼
And I don't want my mom to have to change her last name 엄마가 성을 바꾸는 것도 싫어
In our family portrait we look pretty happy 가족사진 속 우리는 제법 행복해 보여 
We look pretty normal, let's go back to that 우리 제법 평범해 보여, 그렇게 돌아가자
In our family portrait we look pretty happy 가족사진 속 우리는 제법 행복해 보여 
Let's play pretend, act like it goes naturally 우리 역할놀이 하자, 자연스럽게 사라질 것처럼 하자
In our family portrait we look pretty happy 가족사진 속 우리는 제법 행복해 보여 
(Can we work it out, can we be a family?) 우리 잘 해볼 수 없나요 가족이 될 순 없나요
We look pretty normal, let's go back to that 우리 제법 평범해 보여, 그렇게 돌아가자
(I promise I'll be better, mommy I'll do anything) 제가 더 착해질게요, 엄마 내가 뭐라도 할게
In our family portrait we look pretty happy 가족사진 속 우리는 제법 행복해 보여 
(Can we work it out, can we be a family?) 우리 잘 해볼 수 없나요 가족이 될 순 없나요
Let's play pretend act and like it comes so naturally 우리 역할놀이 하자, 자연스럽게 올 것처럼 하자
(I promise I'll be better, daddy please don't leave) 제가 더 착해질게요, 아빠 제발 가지 마
In our family portrait we look pretty happy 가족사진 속 우리는 제법 행복해 보여 
(Can we work it out, can we be a family?) 우리 잘 해볼 수 없나요 가족이 될 순 없나요
We look pretty normal, let's go back to that 우리 제법 평범해 보여, 그렇게 돌아가자
(I promise I'll be better, daddy please don't leave) 제가 더 착해질게요, 아빠 제발 가지 마
Daddy don't leave 아빠 가지마
Daddy don't leave 아빠 가지마
Daddy don't leave 아빠 가지마
Turn around please 제발 돌아서
Remember that the night you left you took my shining star? 떠나던 밤 내 빛나는 별을 가져갔던 거 기억해?
Daddy don't leave 아빠 가지마
Daddy don't leave 아빠 가지마
Daddy don't leave 아빠 가지마
Don't leave us here alone 우리만 여기 두고 가지마
Mum will be nicer 엄마가 더 착해질거야
I'll be so much better, I'll tell my brother 내가 더 착해질게, 동생한테 얘기할거야
Oh, I won't spill the milk at dinner 저녁에 밥먹으면서 우유 안 흘릴게
I'll be so much better, I'll do everything right 내가 진짜 착해질게, 전부 다 잘할게
I'll be your little girl forever 영원히 아빠의 작은 딸이 될게
I'll go to sleep at night 밤에 잠도 잘게

-------------------------------------------

This was a pretty depressing and somewhat disturbing song about domestic violence and the effect it can have to the children. I think I cried once or twice watching this video as a kid, although I didn't go through a similar experience. Perhaps it was the girl in the video...