English

Foo Fighters - Best of You

공부왕최공부 2017. 8. 28. 23:22

"Best Of You"


I've got another confession to make 한 가지 고백하자면

I'm your fool 내가 네 호구야

Everyone's got their chains to break 누구나 스스로를 옭아매는 쇠사슬이 있지

Holdin' you 널 붙들어 매는


Were you born to resist or be abused? 저항하기 위해 태어났는가 학대받기 위해 태어났는가

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?

누가 너를 이용하고 이겨먹고 있지는 않은가


Are you gone and onto someone new? 이제 떠나서 다른 이에게로 갔는가

I needed somewhere to hang my head 나는 내 목을 걸 데가 필요했어

Without your noose 네 올가미 없이도

You gave me something that I didn't have 넌 내가 갖지 못했던 걸 줬지만

But had no use 쓸모 없었지

I was too weak to give in 굴복하기엔 너무 나약했고

Too strong to lose 지기엔 너무 강했다

My heart is under arrest again 내 심장은 다시 멈추지만

But I break loose 나는 도망친다

My head is giving me life or death 머리는 생과 사를 선택하라 하지만

But I can't choose 고를 수 없네

I swear I'll never give in 맹세코 절대로 굴복하지 않으리

I refuse 거부하겠어


Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? 누가 너를 이용하고 이겨먹고 있지는 않은가

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? 누가 너를 이용하고 이겨먹고 있지는 않은가

Has someone taken your faith? 누군가 네 믿음을 빼앗았는가

It's real, the pain you feel? 네가 느끼는 고통은 진실한가

Your trust? 네 믿음은?

You must confess 고백해야 해

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? 누가 너를 이용하고 이겨먹고 있지는 않은가

Oh...


Oh...Oh...Oh...Oh...


Has someone taken your faith? 누군가 네 믿음을 빼앗았는가

It's real, the pain you feel? 네가 느끼는 고통은 진실한가

The life, the love you'd die to heal 그 인생, 죽어서라도 살리고 싶은 그 사랑

The hope that starts the broken hearts 부서진 심장을 뛰게 하는 희망

Your trust 네 믿음

You must confess 고백해야 해


Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? 누가 너를 이용하고 이겨먹고 있지는 않은가

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? 누가 너를 이용하고 이겨먹고 있지는 않은가


I've got another confession my friend 친구여, 고백할 것이 하나 더 있다네

I'm no fool 나는 바보가 아니야

I'm getting tired of starting again 새로운 곳에서 다시 시작하는 데는

Somewhere new 이골이 났지


Were you born to resist or be abused? 저항하기 위해 태어났는가 학대받기 위해 태어났는가

I swear I'll never give in 맹세코 절대로 굴복하지 않으리

I refuse 거부하겠어


Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? 누가 너를 이용하고 이겨먹고 있지는 않은가

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? 누가 너를 이용하고 이겨먹고 있지는 않은가

Has someone taken your faith? 누군가 네 믿음을 빼앗았는가

It's real, the pain you feel? 네가 느끼는 고통은 진실한가

Your trust? 네 믿음은?

You must confess 고백해야 해

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? 누가 너를 이용하고 이겨먹고 있지는 않은가

Oh...


-----------------------

Live Forever Long 여파가 아직도...